Moje nejprestižnější zakázka
Za můj největší úspěch považuji odbornou znalost v několika oborech, čehož jsem dosáhla právě prolínáním se tlumočení v praxi a překladů.
Od roku 2016 působím jako tlumočník ve všech výrobních halách baskické společnosti Maier CZ s.r.o. (automotive), jedná se o znalost technologie strojů vstřikolisu, procesů lakování a chromování plastových dílů uvnitř chromovací linky. Zároveň působím ve firmě Erreka Plast, kde tlumočím odborná školení techniků.
Moje reference
Firmy, s kterými spolupracuji, jsou většinou zahraniční. Měla jsem ale i možnost pracovat pro ryze české firmy, které vyrábějí pro zahraniční zákazníky. Z těch zahraničních jmenuji především firmy z Baskicka (Španělsko), nebo Německa. U velkých firem se jedná o dlouhodobou spolupráci, protože moji zákazníci znají mé kompetence a vědí, že v oboru, ve kterém působí, mám přehled díky praxi jako tlumočník a překladatel. Obory, které převažují, jsou automobilový průmysl, elektrotechnický a chemický průmysl, strojírenství, lidské zdroje a personalistika, ekonomika a právo.
Firma | Podrobnosti |
---|---|
Erreka Plast, s.r.o. | výroba plastových komponentů, dlouhodobá spolupráce |
E-gaming | výroba VLT |
Jablonecká nástrojárna s.r.o. | výroba strojů, nástrojů, přípravků |
Mecasonic S.A. | výroba strojní techniky pro svařování plastů |
Maier CZ s.r.o. | výroba plastových komponentů, dlouhodobá spolupráce |
Eisenmann SE | výroba strojní techniky, dopravníků, lakoven |
Mubea HZP | automotive, dlouhodobá spolupráce |
DG Pack s.r.o. | výrobce flexibilních obalů |
CZ Eika s.r.o. | elektrotechnický průmysl |
Aquina s.r.o. | změkčovače vody a čerpadla |
MK Technic trade se | výroba zábavních atrakcí na míru |
SFI s.r.o. | automotive, kovovýroba |
Ardanas Partners a.s. | potravinářský průmysl |
Poznámka

zaslaných do Registru překladatelských firem neanonymním online hodnoticím formulářem
- Rychlá a dobrá domluva a komunikace. Jednalo se o…
…překlad dovozních licencí. Překlad byl vyhotoven v domluveném termínu a bez chyb.3.2.2025IP: 82.202.23.xxxZbyněk Novák - Paní překladatelka Mgr.Michaela Kaprálová pro nás…
… překládala velmi složité právnické a obchodní texty z českého jazyka do španělštiny a naopak. Se všemi odbornými výrazy si velmi dobře poradila. Přeložila dokonce i texty razítek, zápatí i záhlaví listin. Výstupy byly předány v elektronické podobě (Word, PDF) včetně elektronického podpisu paní překladatelky, což nám maximálně vyhovovalo pro další práci s dokumenty. Komunikace ohledně zadávání překladů probíhala velmi flexibilně a rychle pomocí mailové komunikace. Samotné překlady, několikastránkové, plné odborných výrazů byly vyhotoveny velmi rychle, do 1 až 2 dnů od zadání. S plněním termínů jsme byli maximálně spokojeni. Paní Mgr. Michaelu Kaprálovou bychom vřele doporučili všem, kteří potřebují přeložit jakýkoliv i velmi složitý text se španělštiny do češtiny a naopak. Jako tlumočnici jsme ji bohužel neměli tu čest poznat, ale v případě potřeby tlumočení bychom neváhali ani minutu ji požádat o tlumočnické služby. S poděkováním za Vaše kvalitní služby Ing. Vladimír Flídr, jednatel ING-FOREST s.r.o.3.12.2023 Dvůr Králové nad LabemIP: 109.81.92.xxxVladimír FlídrjednatelING-FOREST s.r.o. - Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi…
…spokojen(a)5.7.2023 SAN JOSEIP: 179.50.171.xxxJosef Vacek - Překladatelské služby paní Mgr. Kaprálové mohu všem jen…
…doporučit. Rychle, bez komplikací, za super cenu a navíc příjemná lidská komunikace. Děkuji ještě jednou za Vaše super služby, Michaelo! Hodně zdaru Barbora14.6.2023IP: 176.80.57.xxxBarbora Schlesinger - Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi…
…spokojen(a)6.2.2023IP: 191.95.172.xxxJana Sperglova - Paní Mgr. Kaprálová pro nás překládá dlouhodobě,…
…protože jsme s její prací vysoce spokojeni. Zveme ji k nám do provozu v případech, kdy nás mají navštívit španělsky mluvící kolegové. Při těchto návštěvách pro nás funguje jako prostředník v plynulé konverzaci. Rád bych také ocenil rozsáhlý slovník specifický pro proces vstřikování plastů. V několika případech se osvědčila i její znalost anglického jazyka. Zároveň nám často pomáhá s překladem objemných dokumentů ze španělštiny do češtiny. Zdeněk Höfer, Erreka-plast, s.r.o.6.6.2022 OlomoucIP: 185.156.39.xxxZdeněk HöferErreka-plast, s.r.o.Erreka-plast, s.r.o. - Paní Mgr. Kaprálová pro nás překládá dlouhodobě,…
…protože jsme s její prací vysoce spokojeni. Zveme ji k nám do provozu v případech, kdy nás mají navštívit španělsky mluvící kolegové. Při těchto návštěvách pro nás funguje jako prostředník v plynulé konverzaci. Rád bych také ocenil rozsáhlý slovník specifický pro proces vstřikování plastů. V několika případech se osvědčila i její znalost anglického jazyka. Zároveň nám často pomáhá s překladem objemných dokumentů ze španělštiny do češtiny. Zdeněk Höfer, Erreka-plast, s.r.o.6.6.2022 OlomoucIP: 185.156.39.xxxZdeněk HöferProces engineerErreka-plast, s.r.o. - S paní Kaprálovou spolupracujeme při tlumočení ze…
…španělského do českého jazyka. Většinou se jedná o odborné tlumočení ve výrobě (automotiv - výroba plastů). Paní Kaprálová je flexibilní, pečlivá, vstřícná - naprostý profesionál. S jejím tlumočením jsme byli vždy nadmíru spokojeni. Mohu jen doporučit!!!18.10.2021 OlomoucIP: 185.156.39.xxxRadek NovotnýFinanční a HR managerErreka-Plast, s.r.o. - Mgr. Michaelu Kaprálovou jsme oslovili ve věci…
…tlumočení ES/CZ při jednání s našim obchodním partnerem. Paní Kaprálová v průběhu celého jednání prokázala vysokou odbornost a cit pro překládaná témata. Obě strany jednání (jak CZ, tak i ES zástupci) hodnotili její práci velmi kladně, stejně tak její kvalitu při tlumočení. Na základě této první pozitivní zkušenosti nám v dalších dnech překládala další dokumenty z CZ do ES. Naše první zkušenost byla velmi pozitivní a určitě doporučuji.27.11.2019IP: 77.48.31.xxxMartin G. - Paní Michaela Kaprálová Překládá pro společnost Maier…
…již několik měsíců. Jak na shopfloru tak i mimo něj vždy veškeré překlady jsou zpracovány na velice kvalitní úrovni. Firma Maier je Španělská firma v Prostějově. Tudíž překlady jsou z Španělštiny do českého jazyka. Co se překladu týče na shopfloru využíváme paní Kaprálovou primárně pro technologické výrazy v oblasti vstřikolisu. Vždy se jí podaří, aby obě strany dosáhly konečného výsledku a to je celkové porozumění celé věci. Nemá to s námi lehké. Za to velké díky. :-) Paní Kaprálová je velice milá s dobrým přístupem a vždy dělá maximum. Můžu jen doporučit Černoch Václav vedoucí výroby Maier23.8.2019 ProstějovIP: 46.33.119.xxxVáclav Černochvedoucí výrobyMaier - Paní Kaprálová zpracovala překlad do španělštiny velmi…
…odborně a v dohodnutém termínu. Vřele doporučujeme spolupráci s Mgr. Kaprálovou.6.4.2019IP: 91.232.214.xxxJiří Routner - Od zadani az po predani prekladu naprosto perfektni a…
…rychla komunikace. Preklad predan v terminu, ktery byl prizpusobeny nasi potrebe. V budoucnu urcite jeste vyuzijeme sluzeb Mgr. Kapralove. Doporucujeme!26.2.2019 Van Nuys, CA USAIP: 104.35.110.xxxTereza IsachanjanMarketing ManagerAAG Diagnostics - Paní Magistra nám zajišťuje překlady odborných textů…
…velmi rychle a operativně.Jsme velmi spokojeni.26.2.2019 OlomoucIP: 46.167.232.xxxIng.Jaromír JiřikVedoucí školícího střediskaC.B.A.logistic spol.s r.o. - Jsme velmi spokojeni s překladatelskou činnosti slečny…
…Michaely. Překládá nám z češtiny do španělštiny a naopak. Využíváme ji na překlad při tréninku nových lidí, při mítinkách a na překlad pracovních instrukcí. Míša je velmi flexibilní a vždy dodrží termín.9.4.2018IP: 46.33.119.xxxMartin HeikenwälderMaier CZMaier CZ - Výborně zpracovaná zakázka a to i přes to, že nešlo o…
…standardní překlad, ale o překlad rozsáhlých tabulek, kde bylo nutné při překladu vycházet i z grafických podkladů. Termín byl dodržen, dynamická reakce na doplňky na překlad, které vznikaly při vývoji projektu.23.1.2018IP: 46.13.31.xxxPetr ČílaProgramátor, konstruktérPrůmyslová automatizace Petr Číla - Jsme spokojeni s překladatelskou činností slečny…
…Kaprálové. Slečna Kaprálová pro nás provádí simultánní překlady do Španělštiny a AJ při vstupních nebo periodických školeních nebo při praktickém zácviku a zároveň nám poskytuje překlady dokumentů do obou jazyků a zpět.19.12.2017 ProstějovIP: 46.33.119.xxxIng. Radovan GrumlíkTechnik prevence BOZP, POMaier CZ s.r.o. - Paní Kaprálová, reaguje rychle, překládá do španělského…
…jazyka jak z českého jazyka tak i z angličtiny. Spolupráce byla vždy profesionální,dodržuje domluvený termín.12.12.2017 ProstějovIP: 46.33.119.xxxMarek MózaMaier czMaier cz - Perfektní komunikace, profesionální přístup.
6.12.2017IP: 46.33.119.xxxMAIER CZ - SRA.KAPRALOVA ME HA ESTADO TRADUCIENDO DURANTE 8 MESES…
…TEMAS ESPECIFICOS EN LOGISTICA, CROMADO Y FABRICACION EN LA EMPRESA MAIER CZ. LA TRADUCCION ERA DE ESPANOL AL CHECO Y DE CHECO AL ESPANOL Y A VECES AL INGLES. ESTOY MUY SATIFECHO CON EL TRABAJO PROFESIONAL REALIZADO EN SU COMETIDO. Paní Kaprálová pro mě tlumočila v průběhu 8 měsíců odborná témata v logistice, na chromovně a ve výrobě ve společnosti Maier CZ. Jednalo se o překlady ze španělštiny do češtiny a naopak, někdy do angličtiny. S výkonem práce, kterou byla pověřena jsem velmi spokojen.4.12.2017IP: 46.33.119.xxxJOSE SABINO ORKONDONAGOITIAVEDOUCÍ LOGISTIKYMAIER - Naše společnost požadovala ve velmi krátkém termínu…
…přeložit do anglického jazyka rozsáhlý manuál k obsluze jednoho z našich specifických zařízení. Manuál byl přeložen vzhledem ke složitosti překladu velmi kvalitně a byl odevzdán v termínu, který jsme vyžadovali. Přístup paní Kaprálové hodnotím jako velmi odpovědný a profesionální.1.12.2017IP: 85.207.11.xxxDaniel PazderaFinanční ředitel/Jednatel společnostiMubea Stabilizer Bar Systems s.r.o.